Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher √úbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
39.31. Hierauf werdet ihr am Tag der Auferstehung bei eurem Herrn miteinander streiten.

[ azZumar:31 ]


Besucher Online
Im Moment sind 49 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah azZalzala (99)  Ayah: 7

 


Medina-Musshaf Seite 599

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



99.7. Faman yaAAmal mithqala dharratinkhayran yarahu

99.7. And whoso doeth good an atom ' s weight will see it then, (Pickthall)

99.7. Und wer das Gewicht eines Sonnenstšubchens an Gutem tut, er sieht cs, (Ahmad v. Denffer)

99.7. Wer nun im Gewicht eines Stšubchens Gutes tut, wird es sehen. (Bubenheim)

99.7. Wer ein gutes Werk im Gewicht eines Stšubchens verrichtet hat, wird es dann sehen. (Azhar)

99.7. Also, wer das Gewicht eines Stšubchens Gutes tut, der wird es sehen. (Zaidan)

99.7. Wenn dann einer (auch nur) das Gewicht eines Stšubchens an Gutem getan hat, wird er es zu sehen bekommen. (Paret)

99.7. Wer auch nur eines Stšubchens Gewicht Gutes tut, der wird es dann sehen. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah